-
1 быть
быть 1. (существовать) sein* vi (s) 2. (быть налицо, присутствовать, иметься) anwesend sein, beiwohnen vi (D) у меня был брат ich hatte einen Bruder у меня есть брат ich habe einen Bruder 3. (иметь место) stattfinden* vi сегодня вечером будет важное заседание heute abend findet eine wichtige Sitzung statt 4. (связка) sein* vi (s) быть рабочим ein Arbeiter sein будьте так добры wollen Sie die Güte haben, seien Sie so liebenswürdig ( so gut] а как быть? was tun? так и быть! meinetwegen! может быть vielleicht, es mag sein должно быть wahrscheinlich быть в силах ( в состоянии] imstande sein будь что будет! es mag kommen, was da will будет!, будет тебе! genug davon!, hör auf! будет ей за это sie wird schon ihr Teil dafür abbekommen -
2 быть
1) ( существовать) sein (непр.) vi (s)2) (быть налицо, присутствовать, иметься) anwesend sein, beiwohnen vi (D)у меня был брат — ich hatte einen Bruder3) ( иметь место) stattfinden (непр.) viсегодня вечером будет важное заседание — heute abend findet eine wichtige Sitzung statt4) ( связка) sein (непр.) vi (s)быть рабочим — ein Arbeiter seinбудьте так добры — wollen Sie die Güte haben, seien Sie so liebenswürdig( so gut)••будет!, будет тебе! — genug davon!, hör auf! -
3 хъом уын
быть способным, быть в силах, в состоянии сделать что-либоды нын баххуыс хъом дæ – ты в состоянии нам помочь
-
4 قوى
IIIقَوِىَп. Iа 1 قُوَّةٌ1) быть сильным; усиливаться2) быть в силах, в состоянии, мочь (сделать что على)3) преодолевать, превозмогать (что على)قَوِىَп. Iа 2 قَوَايَةٌбыть пустым, пустыннымIVقَوِىَп. Iа 3 قَوًى1) иметь пустой желудок, голодать2) не выпадать (о дожде)Vقَوًىголод* * *
аиа1) быть сильным; усиливаться
2) быть в силах, мочь сделать что
-
5 σθενω
(только praes. и impf. ἔσθενον)1) быть сильным, могучимσθενόντων τῶν ἐμῶν βραχιόνων Eur. — когда руки мои были сильны;
χερὴ σ. ἔλασσόν τινος Soph. — быть слабее кого-л.;2) обладать властью(ἐν πόλει Soph.)
οἱ κάτω σθένοντες Eur. — власть имущие внизу, т.е. боги подземного царства3) быть в силах, в состоянии, мочь(εἰς ὅσον ἐγὼ σθένω Soph.)
βάρος σ. Anth. — быть в силах поднимать тяжести -
6 force
1. f1) сила, крепость ( физическая)épreuve de force — испытание сил; схваткаpolitique de force — политика силыpolitique "des situations de force" — политика с позиции силыêtre de la même force — 1) быть одной силы, одинаково сильными 2) быть одного уровняêtre de force à faire... — быть в силах, в состоянии сделать...il n'est pas de force — 1) ему не хватает сил 2) он не на уровне, он не справляетсяfaire force мор. — приналечь, приложить усилиеfaire la force de... — составлять силу, сильную сторонуredonner des forces — придать новые силы, подкреплятьne pas sentir sa force — не чувствовать своей силы ( при ударе); ударить слишком сильно••dans la force de l'âge — в расцвете сил, летde toute sa force [ses forces] — изо всех силà toute force — всеми силами; всяческиde force, par force, de vive force — сильно, насильноen force — с трудом, напряжённоà force de... loc prép — посредством, с помощьюà force de bras — одними руками, физической силойà force de (+ infin) — 1) по мере того как...; благодаря чему-либо 2) прямо-таки ( при повторе)à force de travailler il est parvenu à ses fins — он так много работал, что добился своегоforce est de + infin — необходимо, нельзя неforce lui est de... — он принуждён, ему приходится2) сила, факторles forces en présence, les forces en jeu — действующие силыpar la force de... — в силу...••force de la nature — чрезвычайно деятельный; выносливый, неудержимый человек3) физ. силаforce résultante — равнодействующая силаforce motrice — движущая сила (также перен.)force descensionnelle — нисходящая, снижающая силаlignes de force — 1) силовые линии 2) перен. основная тенденция, основное направление4) сила; силы ( о людях)force de travail эк. — рабочая силаforce de vente — торговые агенты, коммерсанты5) сила, могущество, властьcéder à la force — уступить силе6) сила, расцвет, вес, значение; интенсивность, крепостьvent force 7 — ветер силой в 7 балловdans toute la force du terme [du mot] — в полном смысле слова7) сила; принуждениеcoup de force полит. — насильственные действия, акт насилия (захват власти, территории и т. п.)solution de force — решение с использованием вооружённой силыrecours à la force — применение силыavoir force de loi — иметь силу закона8) сила, твёрдость, мужество9) крепость (напитков, кислот)10) крепость, прочность11) воен. сила, численность; pl силы••en force — значительными силами, в большом количестве13)14)force (de corps) полигр. — размер кегля15) эл. электроток2. advмного; множествоforce gens — много людей, много народу -
7 vinne
I vant (vann), vunnet1) выигрывать2) зарабатывать3) добиваться (тж. vinne fram), получать, приобретать, обеспечивать себе (что-л.)4) добираться, приближаться5) завоёвывать, захватывать6) разг. быть в силах (в состоянии)7) уст. выполнять (работу)vinne inn:
vinne inn på én — догнать, настичь кого-л.
vinne over — преодолеть, покончить (с чем-л.)
vinne på — добиться, получить преимущество
vinne ut — добывать, выдавать на-гора (руду)
vinne ved — см. vinne på:
II -net (-te), -net (-t) -
8 taille
f1) обрезывание; стрижка2) лезвие; остриё ( клинка)frapper d'estoc et de taille — колоть и рубитьun coup de taille — удар саблей3) насечка, нарезка; обтёсывание; гранение, шлифовкаpierre de taille — строительный камень6) очинка ( карандашей)7) рубка ( леса); поросль, молодой лес; формирование древесной кроны; подрезка; стрижка деревьев; обрезка ветвейchargeur aux tailles, de taille — забойный рабочий [грузчик]9) рост, вышина; фигура, стан, телосложениеde grande [de petite] taille — большого [маленького] ростаà la taille de..., de la taille de... — вровень с кем-либо; под стать кому-либо; достойный кого-либо••être de taille à faire qch — быть в силах, в состоянии сделать что-либо10) размер, величинаune pierre de belle taille — крупный каменьcette veste n'est pas à ma taille — эта куртка не моего размера, мне не по росту••11) талия12) уст. лиф платья••13) хир. камнесечение14) бирка15) ист. подать16) муз. мензура17) муз. уст. тенор -
9 força
f1) сила, крепостьestar com força — быть в силах, в состоянии
2) сила, насилие, принуждение3) усилияfazer força — прилагать усилия, стараться
4) сила, фактор5) физ сила, мощность6) сила, влияние, власть7) военное соединение, отряд8) pl вооружённые силы• -
10 être de taille à
(+ infin) (être [или se sentir] de taille à)быть в силах, в состоянии сделать что-либоVous avez été de taille à vous colleter avec tous les risques de la vie. (R. Rolland, L'Âme enchantée.) — У вас хватило мужества выйти на бой со всеми трудностями жизни.
... du moment qu'il est question de femmes, il soit de taille à passer la nuit... (G. Simenon, Le chien jaune.) — Раз уж речь идет о женщинах, то он готов хоть всю ночь напролет просидеть...
-
11 δύναμαι
-
12 pajėgti
|ti (ia, pajėgė)быть (в силах, в состоянии); (с)мочь -
13 être de force à faire ...
быть в силах, быть в состоянииElle s'était livrée à lui; qu'en avait-il fait? S'il n'était pas de force à la rendre heureuse, pourquoi l'avait-il liée à lui? (R. Rolland, Les Amies.) — Жаклина вручила ему свою судьбу, а как он ею распорядился? Если он не в силах был дать ей счастье, зачем он связал ее жизнь со своей?
Dictionnaire français-russe des idiomes > être de force à faire ...
-
14 kunnen
(с)мочь; быть в состоянии, быть в силах; иметь возможность; (с)уметь* * **1) мочь, быть в состоянииdat kan niet kúnnen — а) этого не может быть б) это не годится
érgens niet tégen kúnnen — быть не в состоянии вынести что-л.
2) уметьhij kan goed zwémmen — он умеет хорошо плавать
* * *гл.общ. мочь, уметь, быть в силах, быть в состоянии, иметь возможность -
15 jaksaa
yks.nom. jaksaa; yks.gen. jaksan; yks.part. jaksoi; yks.ill. jaksaisi; mon.gen. jaksakoon; mon.part. jaksanut; mon.ill. jaksettiinjaksaa мочь, быть в состоянии, быть в силах
мочь, быть в состоянии, быть в силах -
16 valeo
luī, itum, ēre1) быть сильным, крепким (dextrae ad caedendum valent Hirt; imbecillitate aliorum v. C)v. securi VF — хорошо владеть боевой секиройpedibus v. Nep — иметь крепкие ногиv. audītu CC — иметь хороший слухvirtute multum v. C — отличаться высокой доблестьюanimo parum v. Sl — быть слабоумным2) здравствовать, быть здоровым (v. stomăcho J; sanus homo, qui bene valet CC)ut vales? Pl или (impers.) ut valetur? Pl — как твоё здоровье?v. bene (recte) C etc. — хорошо чувствовать себяminus v. C — чувствовать себя неважноvaleas! H — оставь меня в покое!, убирайся!valeat C etc. — прочь, долой (его)!S. V. B. E. E. V. — в начале письма (si vales, bene est; ego (equidem) valeo C etc.)dixisse rebus humanis «v. et plaudĕre» Ap — сказать всем человеческим делам «прощайте и рукоплещите» ( обычное обращение актёра к зрителям в конце комедии)supremum «vale» dicere O — сказать последнее «прости»3)а) быть могущественным, сильнымequitatu v. Cs — иметь сильную конницуv. amīcis C — иметь много друзейv. eloquentiā Nep — обладать большим красноречиемб) превосходить, иметь перевес ( suffragiis Hirt)4) быть влиятельным, пользоваться влиянием, иметь вес (apud populum, apud exercitum Cs, Nep)5) способствовать, содействовать, служить ( invidia valet alicui ad gloriam C)v. ad celeritatem reditūs alicujus C — ускорить чьё-л. возвращение6) получать перевес, входить в силу, приобретать значение ( lex valet C)7)а) иметь возможность, быть в силах, быть в состоянии, мочь, годиться, служить (ad aliquid faciendum C и in aliquid Sen)quae enumerare vales V — всё, что ты был бы в состоянии перечислитьб) ( о лечебных средствах) быть действительным, помогать (contra и adversus aliquid PM, CC)8) иметь силу, иметь отношение, распространяться (haec lex valet in omnes C; hoc in Caesarem non valet C)9) иметь смысл, иметь значение, значить (hoc verbum quid valet? C; definitio in omnes valet C; sine justitiā nihil valebit prudentia C)res plus valent, quam verba Sl — факты важнее словut lex v. C — иметь силу закона11) быть действительным, продолжаться (ultra biennium T)etiam in praeterĭtum v. Q — распространяться и на прошлое -
17 قدر
Iقَدَرَп. Iи قَدْرٌ قُدْرَةٌмочь, быть в состоянии в силах сделать (что على) ; يقدر على ان يميّز الغثّ من السمين образн. он может хорошо разбираться в вещахIIقَدْرٌмн. أَقْدَرٌ1) количество, сумма, размер, величина;степень; достоинство; мера; قدرَه или على قدره размером с него; على قدر الكساء مدّ رجليه по одёжке протягивать ножки2) предопределение قدر سورة ال коран. сура Предопределение(97) ; قدر ليلة ال коран. ночь предопределения (27-го рамадана) ; * على قدر الحاجة по мере надобности; على قدر طاقة или على قدر الامكان или قدرَ الامكانيّة по мере сил, по мере возможности; قدرَما استطاع или على قدرما استطاع насколько он мог; بـ قدرما تستطيع или بـ قدر استطاعتك в меру (твоих) силقَدَرٌмн. أَقْدَارٌсудьба, рок, предопределение; ال قدر الححتوم неизбежный конец, смерть; قدربالقضاء وال или !قدر قضاءً стихийно, случайно; по воле судьбы ; قدر الاعتقاد بالقضاء وال фатализмIVقِدْرٌм. ж. мн. قُدُورٌгоршок, котёл, котелок* * *
ааамочь, быть в силах, быть способным сделать что
قدر
аа=pl. = أقدار
мн. предопределение; судьба
قدر
а-=pl. = أقدار
1) количество; размер, величина
2) степень;
قدر
и-=pl. = قدور
горшок; котёл; котелок
-
18 be able to
1) Общая лексика: быть в состоянии, мочь:, быть в силах (...), быть в состоянии (...)2) Математика: смочь -
19 stehen
1. * vi (h, редко s)er soll kommen, wie er geht und steht — пусть он приходит как есть( в своей обычной одежде)ein Loch in die Erde stehen, sich (D) die Beine in den Leib stehen — разг. до смерти устать от долгого стояния; отстоять себе ногиhier steht es sich besser — здесь стоять лучшеsich müde stehen — устать от долгого стояния2) стоять, находиться, быть расположенным (где-л.)so wahr ich hier stehe! ≈ не сойти мне с этого места!, провалиться мне на этом (самом) месте!er stand auf dem linken Flügel( der Partei) — он принадлежал к левому крылу (партии)bei der Artillerie stehen — служить в артиллерии, быть артиллеристомer steht sich selbst im Licht — перен. он сам себе вредит; он мешает собственному успехуj-m im Wege stehen — стоять кому-л. поперёк дороги; мешать кому-л.es steht mir bis hierher — разг. ( указывая на горло) у меня это вот где сидит!, мне это ужасно надоело!, меня тошнит от этого!Tränen standen ihr in den Augen — на её глазах выступили слезы; её глаза были полны слезunter Wasser stehen — быть под водой, быть затопленным3) пребывать, быть в каком-л. состоянии; стоятьer steht mit seiner Meinung nicht allein — он не одинок в своём мненииdie Tür steht offen — дверь открытаwir stehen im Geschichtsunterricht bei Peter — по истории мы проходим (эпоху) Петраer steht im besten Mannesalter — он мужчина в расцвете силich werde tun, was in meinen Kräften steht — я сделаю всё, что в моих силахwir stehen in der dritten Woche seit Beginn... (G) — идёт третья неделя со дня ( с начала) (чего-л.)im Rang über j-m stehen — быть чином выше кого-л.unter j-s Befehl stehen — быть под чьим-л. командованием4) стоять, не двигаться; не действоватьdie Fabrik steht — завод стоит ( не работает)5) стоять (за кого-л., за что-л.), поддерживать (кого-л., что-л.)für j-n, für etw. (A) stehen — ручаться за кого-л., за что-л.j-m treu zur Seite stehen — быть чьим-л. верным товарищем ( соратником)6) стоять, иметься, быть в наличии; значитьсяsolange die Welt steht — пока существует мирes steht geschrieben... — написано...auf Mord steht Todesstrafe — убийство карается смертной казньюder Akkusativ steht auf die Frage "wen?, was?" — грам. винительный падеж отвечает на вопрос "кого?, что?"Behauptung stand gegen Behauptung — одно мнение противостояло другому7) ( zu D) относиться (к кому-л., к чему-л.)wie stehen Sie zu folgender Behauptung...? — как вы относитесь к такому утверждению...?sich mit j-m gut ( schlecht) stehen — ладить( не ладить) с кем-л., быть с кем-л. в хороших ( плохих) отношениях8) ( nach D) быть направленным (на что-л.)die Wetterfahne steht nach Norden — флюгер показывает на север9) (D) идти, быть к лицуder Hut steht ihr gut — шляпа ей очень к лицу ( очень идёт)10) обозначает состояние, на характер которого указывает существительноеModell stehen — позировать( художнику), служить натурой ( моделью)j-m Rede (und Antwort) stehen — держать ответ перед кем-л.mit j-m im Briefwechsel stehen — переписываться с кем-л., состоять в переписке с кем-л.im Begriff stehen, etw. zu tun — намереваться что-л. сделатьin Flammen stehen — пылать, быть объятым пламенемbei j-m in Gunst stehen — быть у кого-л. в милостиmit j-m in Verbindung stehen — поддерживать связь с кем-л.unter Druck stehen — быть ( находиться) под давлением; перен. испытывать давление ( нажим, гнёт)j-m zur Verfügung( zu Gebote) stehen — быть в чьём-л. распоряжении, быть предоставленным в чьё-л. распоряжениеes steht zu hoffen — следует ( можно, остаётся) ожидать ( надеяться)es steht Ihnen frei! — на ваше усмотрение!; воля ваша!wie geht's?, wie steht's? — как дела?ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht — у меня голова идёт кругомes steht noch dahin, ob wir bleiben — ещё неизвестно( не решено), останемся ли мы12)auf etw. (A), auf j-n stehen — быть увлечённым ( увлекаться) чем-л., кем-л.13)auf etw. stehen — выступать за что-л.2. * (sich)er steht sich auf achthundert Mark monatlich — он зарабатывает восемьсот марок в месяц -
20 képes
• vmireспособный на• образный о речи* * *формы: képesek, képeset, képesenvmire спосо́бный на чтоő mindenre képes — он спосо́бен на всё
* * *+1[\képeset] 1. {képpel díszített) картинный, иллюстрированный;\képes album — альбом для открыток; \képes fejtörő — загадочная картина; \képes folyóirat — иллюстрированный журнал; \képes kiadás — иллюстрированное издание; \képes levelezőlap — открытка с видом;\képes ábécé — букварь h. с картинками;
2. átv., ir. образный; (allegorikus) аллегорический, фигуральный; (átvitt értelmű) метафорический, метафоричный;\képes értelem — фигуральность; \képes értelemben — фигурально; \képes kifejezés — образное/фигуральное выражение; \képes kifejezéseket használ — образно говорить;\képes beszéd — аллегоричность речи; аллегория;
образно выражаться/выразиться+2[\képeset, \képesebb] vmire мочь, уметь, суметь; быть в силах/состойнии; способный на что-л.; (kész vmire) готовый к чему-л.;mindenre \képes — он способен на всё; meg akarta próbálni, mire \képes — он хотел испытать свой силы; nem volt \képes elmenni — он не был в состоянии пойти; nem voltam \képes felemelni a követ — я не мог поднять камень; nem \képes vmit megtenni — не быть в состойнии сделать что-л.; erre nem lesz \képes — на это у него не хватит сил; nem vagyok \képes hatni rá — я не в силах повлийть на него; \képessé tesz vmire — делать/сделать способным к чему-л.\képes gorombaságra is — он способен и на грубости;
См. также в других словарях:
Быть на ободу — 1. Новг. Быть крепким, здоровым, упитанным. НОС 6, 97. // Быть крепким, недряхлым (о старике). СРНГ 22, 153. 2. Новг. Пребывать в весёлом, радостном настроении. СРНГ 22, 153. 3. Кар. Быть в силах, в состоянии сделать что л. СРГК 4, 96 … Большой словарь русских поговорок
Государственный доклад о состоянии и об охране окружающей среды Российской Федерации — официальный документ, подготавливаемый в целях обеспечения государственных органов управления, научных, общественных организаций и населения России объективной систематизированной информацией о качестве окружающей среды, состоянии природных… … Большой юридический словарь
ОБОД — Быть на ободу. 1. Новг. Быть крепким, здоровым, упитанным. НОС 6, 97. // Быть крепким, недряхлым (о старике). СРНГ 22, 153. 2. Новг. Пребывать в весёлом, радостном настроении. СРНГ 22, 153. 3. Кар. Быть в силах, в состоянии сделать что л. СРГК 4 … Большой словарь русских поговорок
мочь — Быть в силах, в состоянии, уметь, иметь возможность, способствовать. Я не властен (не в моей власти) распоряжаться. Мне невозможно, нельзя, не под силу (не по силам, не по плечу, не по зубам) делать то то. Я не в силах (мочи, силы нет) идти далее … Словарь синонимов
ВОЗМОГАТЬ — ВОЗМОГАТЬ, возмочь или возмогти что, мочь, смочь, иметь возможность, быть в силах, в состоянии, в могуте; | ·стар. оправляться от немочи, хворости. Не возмогаю, не могу, я не в силах, не в состоянии; недомогаю, не могу, нездоров. Возможный,… … Толковый словарь Даля
НЕМОЧЬ — или не могти или не моществовать; не могу, не можешь; не моществую. Немочь, не быть в силах, в состоянии, в возможности; бессилие это перенесено на слабость телесную: | болеть, хворать, хилеть, хиреть, недомогать, недуговать, недужить, скорбнуть … Толковый словарь Даля
снести́ — снесу, снесёшь; прош. снёс, снесла, ло; прич. страд. прош. снесённый, сён, сена, сено; сов., перех. 1. (несов. сносить3). Неся, спустить, доставить вниз. Снести мешок в подвал. 2. Неся, доставить куда л. Снести письмо на почту. □ Раненого Авдеева … Малый академический словарь
ОПЬЯНЕНИЕ — Быть во сне в состоянии опьянения – значит, в скором времени вы будете весело и шумно растрачивать время и сорить деньгами в компании сомнительных друзей. Если от одного глотка спиртного у вас кругом пошла голова – такой сон предвещает… … Сонник Мельникова
Линевич, Николай Петрович — (Леневич) генерал адъютант, генерал от инфантерии, гл щий Манчжурскими армиями в рус. япон. войну, род. в 1838 г. Учился в Черниг. гимназии. В 1855 г. поступил юнкером на воен. службу и в 1856 г. был произведен в прап ки в 58 й пех. Пражск. п.,… … Большая биографическая энциклопедия
Пенсия — (Pension) Пенсия это регулярное денежное пособие, выплачиваемое лицам, имеющим инвалидность, достигшим пенсионного возраста, либо потерявшим кормильца История возникновения пенсии, пенсии в РФ, пенсия по старости, пенсия по инвалидности,… … Энциклопедия инвестора
Наем — договор, по которому один из контрагентов уступает другому, за определенное вознаграждение, пользование тем или иным имуществом или своим трудом (услугами). Резкое различие между объектами Н. неодушевленными вещами и трудом живой человеческой… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона